przewracać

przewracać
{{stl_3}}przewracać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}pʃɛvraʦ̑aʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}przewrócić{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}powodować upadek{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}człowieka {{/stl_33}}{{stl_14}}zu Boden werfen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_33}}krzesło {{/stl_33}}{{stl_14}}umwerfen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}umstürzen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_33}}łódź {{/stl_33}}{{stl_14}}umstürzen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}odwracać na drugą stronę{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}kartkę {{/stl_33}}{{stl_14}}umdrehen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}umwenden {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\przewracać coś na lewą stronę {{/stl_22}}{{stl_14}}etw auf die linke Seite umkehren {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}umdrehen{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_37}}meist imperf {{/stl_37}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}szperać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}[durch]stöbern {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_18}}\przewracać {{/stl_18}}{{stl_63}}oczami{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}die Augen verdrehen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wywracać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}człowiek: {{/stl_40}}{{stl_14}}umfallen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}hinfallen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_40}}łódź{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}samochód: {{/stl_40}}{{stl_14}}umkippen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}umschlagen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}zmieniać pozycję{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\przewracać się na bok/grzbiet {{/stl_22}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}auf die Seite/den Rücken drehen {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • przewracać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przewracaćam, przewracaća, przewracaćają, przewracaćany {{/stl 8}}– przewrócić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, przewracaćcę, przewracaćci, przewracaćwróć, przewracaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1 …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przewracać — Przewrócić komuś w głowie, posp. we łbie «wzbudzić w kimś zbytnią pewność siebie, zarozumiałość»: Czasem jednak myślę, że popularność może przewrócić Ani w głowie. TSt 7/2000. Ktoś ma przewrócone w głowie, we łbie zob. głowa 51. Przewracać oczami …   Słownik frazeologiczny

  • przewracać – przewrócić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}do góry nogami {{/stl 13}}{{stl 7}} robić w czymś bałagan, przestawiać, mieszać, przemieszczać wszystko (zwykle szukając czegoś) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przewrócić dom do góry nogami w poszukiwaniu pieniędzy.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przewracać się – przewrócić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tracąc równowagę, wywracać się, upadać na bok lub spodem do góry : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przewrócić się na ślizgawce. Często się przewracał, potykając się o kamienie. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przewracać oczami [oczyma, ślepiami] — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} poruszać szeroko otwartymi oczami w górę, w dół i na boki w celu zwrócenia na siebie uwagi lub wyrażenia uczuć, np. zachwytu, złości, niezadowolenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przewracać — → przewrócić …   Słownik języka polskiego

  • przewracać się — 1. Ktoś przewraca się, przewróciłby się w grobie «zwrot używany w sytuacji, w której coś byłoby rażące dla osoby już nieżyjącej, sprzeczne z jej zasadami, wywołałoby jej zgorszenie, oburzenie»: (...) ojciec Halinki w grobie by się przewrócił,… …   Słownik frazeologiczny

  • przewracać komuś w głowie — (O pochlebstwach lub sukcesie) Rozpraszać kogoś; powodować, że ktoś jest zarozumiały, wyniosły, lub nie myśli logicznie Eng. (For flattery or success) To distract someone; to cause someone to be insanely conceited, self impressed or not to be… …   Słownik Polskiego slangu

  • przewracać komuś we łbie — (O pochlebstwach lub sukcesie) Rozpraszać kogoś; powodować, że ktoś jest zarozumiały, wyniosły, lub nie myśli logicznie Eng. (For flattery or success) To distract someone; to cause someone to be insanely conceited, self impressed or not to be… …   Słownik Polskiego slangu

  • przewracać się komuś w głowie — Być nienaturalnie zarozumiałym lub wyniosłym, zwłaszcza z powodu osiągniętego sukcesu Eng. To become insanely conceited or self impressed, especially because one has made a success …   Słownik Polskiego slangu

  • przewracać się komuś we łbie — Być nienaturalnie zarozumiałym lub wyniosłym, zwłaszcza z powodu osiągniętego sukcesu Eng. To become insanely conceited or self impressed, especially because one has made a success …   Słownik Polskiego slangu

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”